sexta-feira, 28 de dezembro de 2012



Imperfect synchronicity, divine gear.

Without modesty, with leftover love

Written words, spoken for life.

Feeling all your energy

Sensualíssima symphony

Dance, poetry and charm.

Its curves, guidelines,

For sin, for joy.

For living, for life.

Pablo Danielli

Golden Fool

Golden Fool

I wish to know

That fool's gold,

It was not made ​​for us.

Knowing that tomorrow

There will back

And our life will be like an old film

On the overhead projector,

In a corner of a movie any.

Under boos and cheers from the crowd,

From an empty stage.

Done loose phrases of an old book,

Yellow, stored,

In the dust of the TV stand.

Chosen for you

To make an impact,

To change the situation.

Done illusion

Circus show,

Saved to us.

As wax dolls

Hidden world,

Trying to live.

Pablo Danielli

quinta-feira, 27 de dezembro de 2012

Of nature (human?). , Der Natur (Mensch?).

Of nature (human?).



Unrealistic, irrational,



Tumbled, cut,

Shaped dick!

Sheet, the earth.

The tear

That drops,

The face of the sky,

Hope caste!

The raw truth

Green, lo! Resist!

Even immolated,

Delivered with gift

In the eyes of unbelievers.

The animal life, vegetation,

Even having as sina

The human being lives!

Pablo Danielli

Der Natur (Mensch?).

Unrealistische, irrational,
Trommelsteine​​, schneiden,
Shaped dick!
Sheet, die Erde.
die Träne
Daß abfällt,
Das Gesicht des Himmels,
Hoffe Kaste!
The Raw Truth
Grün, lo! Widerstehen!
Selbst geopfert,
Geliefert mit Geschenk
In den Augen der Ungläubigen.
Das Tierleben, Vegetation,
Selbst die als sina
Der Mensch lebt!

Pablo Danielli

quarta-feira, 26 de dezembro de 2012

To run where the tears, of joy in soils.

To run where the tears, of joy in soils.

The sound of rain falling was the only reminder of a gray afternoon that united us, the sound of silence were the words that made us feel so close. Just sitting side by side on a couch cold, watching the drops run by leaves almost dead, a drought that insisted on staying.
And so, together we understood so far, nothing but memories of something that never was, was more than enough to fill the sun that day, had promised to leave and not come out, like something stuck in my throat, trying to break the sync and many barely spoken lies, which sometimes saved some of our lives.
Our souls are facing into an abyss that we allowed to jump and die, often the same day that the cross our eyes, climbed again and again, again and again. Repeating what has never been done, babbling sounds that we did not know and did not hear because of the falling droplet on earth stifled any attempt to approach, a couch that's so small, most seemed to be in a desert of emotions.
Everything seemed much more explained that, as a tragic poem of one stanza only, where the beginning and end is meaningless, as is the feeling of the poet who wrote it, who killed writes about love, who left to let him live. Leaving the dream to live the real space split by two people no longer dream, when silence becomes real.
Only memories remain, in footnotes, where they stood out in bold the phrase "moments of joy", almost muffled by sheets and blank pages, something that still waits to be written. The happily ever after was perhaps for another book, or another story, latest, new, for a new beginning or a sad ending, where we discover that what we feel and swear at the end is deadly.
But all around there being what it was, when we look and listen to the rain wet, as we share our silence and our intimacy on a piece of the world, sitting in an empty couch.

Pablo Danielli

Para aonde as lagrimas correm, em solos de alegria.

O barulho da chuva caindo era a única lembrança de uma tarde cinza que nos unia, o som do silêncio eram as palavras que faziam nos sentir tão próximos. Apenas sentados, lado a lado em um sofá frio, observando as gotas correrem pelas folhas quase mortas, de uma seca que insistia em ficar.

E assim, juntos tão distantes nos entendíamos, nada além das lembranças de algo que nunca foi, era mais que suficiente para preencher o sol que naquele dia, havia prometido sair e não saiu, assim como alguma coisa presa na garganta, que tentava quebrar a sincronia de muitas e mal ditas mentiras, que por vezes salvaram um pouco de nossas vidas.

Nossas almas se enfrentavam em um abismo que permitíamos pular e morrer, muitas vezes no mesmo dia, que ao cruzar nossos olhos, escalávamos, novamente e outra vez, outra vez e outra vez. Repetindo o que nunca foi feito, balbuciando sons que não conhecíamos e que não ouvíamos, pois o cair da gota na terra abafava qualquer tentativa de aproximação, um sofá que de tão pequeno, nos parecia mais ser um deserto de emoções.

Tudo parecia muito mais que explicado, como um poema trágico de uma estrofe só, aonde o inicio e fim não tem sentido, assim como o sentimento do poeta que o escreveu, que morto escreve sobre o amor, que partiu para deixá-lo viver. Saindo do sonho para viver o real, um espaço dividido por duas pessoas deixa de ser sonho, quando o silêncio se torna real.

Somente as lembranças ficaram, em notas de rodapé, aonde destacavam-se em negrito a frase “momentos de alegria”, praticamente abafado por folhas e paginas em branco, de algo que ainda espera para se escrever. O felizes para sempre talvez tenha ficado para outro livro, ou outra história, mais recente, nova, para um novo começo ou um triste final, aonde descobrimos que o que sentimos e juramos no final é mortal.

Mas tudo volta há ser o que era, quando nos olhamos e ouvimos a chuva molhar, enquanto compartilhamos nosso silêncio e nossa intimidade em um pedaço do mundo, sentados no vazio de um sofá.

Pablo Danielli

quarta-feira, 19 de dezembro de 2012

What is this friend?

What is this friend?

I see no reason

It makes no sense!

Suffering in anticipation,

Wanting to die of grief.

Leave aside this fashion,

Accepted that it is all nonsense,

Fashion homemade utopia of little people.

Follow the road, define your destiny,

Do not let yourself feel diminished,

The comments are nothing more than small buzzing

In our fragile ears.

Do not worry baby, it's pure jealousy,

Intrigue and dissatisfaction,

Azar theirs who do not know,

Not imagine what living with heart.

Pablo Danielli

O que sabem? they know

What these people know,
What do you do?

they know
What do they feel?

Imagine what is real?
They think they live?
Or just spend their days
Simply pretend to know.

filling gaps
With false desires
Trying not be

Pablo Danielli


Que esse povo sabe,

O que faz?


Que sabem

O que sentem?

Imaginam o que é real?

Eles pensam que vivem?

Ou apenas passam os dias

Simplesmente fingem saber.

Preenchendo lacunas

Com falsos desejos

Tentando não serem


Pablo Danielli

sexta-feira, 14 de dezembro de 2012

Absurdities, Absurditäten


Silence absurd

Penetrates like a knife

In solitude!


Their certainties,

Expounding on the table

His restlessness.

The falling rain

The drip from your faucet

Break the vacuum,


With the fury annoying

Hours of walking.

a mirror

That the despised,

Leftover wine

On a scratched glass.


Of doubt,


Close your eyes

Open mind

Life punching bag,

There are those who pretend to hold on.

tragic end


In another being,

As so many people.

The light that shines

It's just a reflex,

From the darkness that makes

As this.

Pablo Danielli


Schweigen absurd
Dringt wie ein Messer
In der Einsamkeit!
Ihre Gewissheiten,
Darlegung auf dem Tisch
Seine Unruhe.
Die fallende regen
Die Tropf aus Ihrem Wasserhahn
Brechen Sie das Vakuum,
Mit der Wut ärgerlich
Stunden zu Fuß.
Ein Spiegel
Dass die verachtet,
Leftover Wein
Auf einer zerkratzten Glas.
Schließen Sie Ihre Augen
Leben Boxsack,
Es gibt diejenigen, die auf Halten vorgeben.
Das tragische Ende
In einem anderen Wesen,
Wie so viele Menschen.
Das Licht, das glänzt
Es ist nur ein Reflex,
Aus dem Dunkel, das macht
Da dies.

Pablo Danielli

segunda-feira, 10 de dezembro de 2012

Desejo comum, Common desire

Common desire

Desolate heart
Mutilated by society,
Insane hopes to cultivate!
Pain that exudes through your sad eyes.
Only one more moment
Of anguish, pain, death,
Caminhas without knowing why?
Living without knowing it!
Afraid to speak, afraid to listen, afraid to look,
Fear only to be noticed
With another, it is common!
Loser for not having the smile
Loser for not looking at the navel.
Reveal your desires to the world
Exposes your weakness before the inevitable
Common destiny!
Being more than a shadow
Being present and not absent,
Being people, instead of indigent!

 Pablo Danielli

Desejo comum

Desolado coração

Mutilado pela sociedade,

Insano por cultivar esperanças!

Dor que exala pelos teus tristes olhos.

Somente mais um momento

De angustia, dor, de morte,

Caminhas sem saber o por quê?

Viver sem saber para que!

Medo de falar, medo de ouvir, medo de olhar,

Medo apenas de ser notado

Com mais um, ser comum!

Fracassado por não ter o sorriso

Perdedor por não olhar o próprio umbigo.

Revela teus desejos ao mundo

Expõe tua fraqueza diante do inevitável,

Destino comum!

Ser mais que uma sombra

Estar presente e não ausente,

Ser gente, ao invés de indigente!

Pablo Danielli

quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

Chance, oportunidad

strange invisible
As time passes,
Without notice.
daily forgotten
In his memoirs,
Neglected so despicable.
Acute pendulum of indifference
What ever the whole round,
Just to delight
Death to chance
The chance for the faceless,
The chaos for those who have never had
Stories, or old addresses.
The order for hypocrisy
Just as unhappiness
For those already
You have no life.

Pablo Danielli


Strange Invisible
A medida que pasa el tiempo,
Sin previo aviso.
Daily olvidado
En sus memorias,
Olvidadas tan despreciable.
Péndulo aguda de la indiferencia
Lo que alguna vez toda la ronda,
Sólo para deleitar
Muerte al azar
La oportunidad para los sin rostro,
El caos para aquellos que nunca han tenido
Reportajes, o direcciones antiguas.
El orden para la hipocresía
Así como infelicidad
Para aquellos que ya
Usted no tiene la vida.

Pablo Danielli

terça-feira, 4 de dezembro de 2012

Feira do livro! Book Fair

Amanha, Tomorrow


This unhappy again
Conformed to his passivity,
Waiting fall from sky
Replies impossible.
For questions ever made
For wills ever had,
To dreams that never made​​!
Lost in his footsteps
Feeling empty space with both,
Wearing his invisibility cloak
Abhors the brightness inside,
Stifles his feelings for nothing.
Only one shadow
Only a wry smile,
A look at the lost horizon.
The reality check
For him yet and unfortunately
Do not come!


Esta novamente infeliz

Conformado com sua passividade,

Esperando cair do céu

Respostas impossíveis.

Para perguntas que nunca fez

Para vontades que nunca teve,

Para sonhos que nunca realizou!

Perdido em seus passos

Se sentindo vazio com tanto espaço,

Vestindo sua capa de invisibilidade

Abomina o brilho dentro de si,

Sufoca os seus sentimentos à toa.

Apenas uma sombra

Somente um sorriso torto,

Um olhar perdido no horizonte.

O choque de realidade

Para ele ainda e infelizmente,

Não chegou!

Pablo Danielli

segunda-feira, 3 de dezembro de 2012

Espirito natalino / Christmas spirit

Christmas spirit

The desire
Superficial in windows
Children dropped,
Small gifts shattered
In wide and empty sidewalks.
Music and soft words
Fake spirit of peace,
With expiration date stamped!
smiles disguised
By contempt.
Among other a hug and
Dusting the strange
Bold traveling!
For better or for worse
It's Christmas!

Pablo Danielli

Espirito natalino

O desejo

Superficial nas vitrines

Crianças largadas,

Pequenos presentes despedaçados

Em largas e vazias calçadas.

Musicas e palavras suaves

Falso espirito de paz,


Com prazo de validade estampado!

Sorrisos disfarçados

Pelo desprezo.

Entre um abraço e outro

Tirar o pó do estranho,

Ousado itinerante!

Para o bem ou para o mal

Mais uma vez

É natal!

Pablo Danielli

[Á deriva] Do teu silêncio, Fez-se a tempestade. Teu choro, um oceano. E teu pesar... Uma ancora. Quem ousaria navegar, Em...